quinta-feira, 5 de julho de 2012

CD Roberto Carlos 1981 em inglês

Capa do CD Roberto Carlos em inglês 1981
Esse é o único disco de Roberto Carlos todo em inglês. Depois dele, o rei cantou algumas faixas em alguns trabalhos, mas não voltou a gravar todo na língua de Tio Sam. Lançado em 17/07/1981 também no Brasil, o disco mescla sucessos do Roberto versionado para o inglês e também canções originalmente gravadas naquela língua. Acredito que faltou um pouco mais de empenho da gravadora na divulgação dessa obra e fazer o rei penetrar de vez no mercado americano. O próprio Roberto comentou isso anos depois em uma entrevista a Amaury Jr. O rei sempre planejou lançar outro disco em inglês e trabalhar melhor isso, mas com a intensidade de seu trabalho nos anos 80 e 90 e outros acontecimentos o impossibilitaram até então de concretizar essa ideia.

Mas, voltando ao disco de 1981, versionadas para o inglês e com novos arranjos temos Honestly (Falando sério), At peace in your smile (Na paz do seu sorriso), Bottons on your blouse (Os seus botões), Breakfast (Café da manhã) e You will remember me (Detalhes). Mas, é nas canções inéditas que está o melhor do disco, a meu ver, pois temos canções belíssimas como Loneliness, Niagara e It´s me again (a minha favorita). A capa não era dupla, como vinha sendo desde os anos 70 e mais constantemente nos anos 80, entretanto, internamente, vinha uma folha azul com as letras e os créditos das canções deste trabalho.

Foto da contracapa
E também duas canções se destacaram nas rádios, na mídia em geral: Sail away (que ganhou clipe exibido no Fantástico) e Come to me tonight (que levou Roberto a interpretá-la no programa Globo de ouro). O Roberto intérprete se supera até em inglês, por isso destaquei as inéditas, pois gosto muito de sua voz, de sua leitura nas canções desse disco, até quando relê seus sucessos originalmente gravados em português. Passei a gostar bastante de It´s me again depois que prestei atenção à sua tradução feita por um amigo e também pela interpretação de sua majestade que é, sem sombra de dúvidas o intérprete número um desse país e em qualquer língua!

Um forte abraço a todos!

2 comentários:

Anônimo disse...

Apesar do fato de que a interpretação do Roberto, nas versões das musicas em inglês, é um pouco diferente da realizada pelos americanos, que possuem um sotaque, uma maneira de cantar com a voz mais ''grave'', o disco do Roberto Carlos, ficou bom. Poderia ter gravado outros em inglês, e inclusive, relançar este de 1981.

Unknown disse...

Boa noite! Sou apreciador de todas as músicas de Roberto Carlos, sou colecionador de seu trabalho, sou também morador na cidade que ele nasceu. Portanto, venho te tentando completar minha coleção, falta muito pouco. Estou muito tranquilo. Sei que vou3 conseguir. Abraço.